Убиваю взглядом, Добиваю словом.
Такатори ши-не. Humor, Стеб. G. WK
--------------------------------------------------------------------------------
Автор: Undel
Жанр: Humor. Стеб.
Рейтинг: G
Содержание: Герои WK решили превентивно разобраться с Такатори Рейджи.
Статус: Закончен.
Отказ от прав: Персонажи фика принадлежат их создателям. Автор фика не извлекает материальной выгоды от их использования. Размещение фика на других ресурсах – с согласия автора. Ссылки на фик приветствуются.
Отзывы: сюда.
Известно, что в японском языке слова значат больше, чем их прямой перевод. Вот маленький лингвистический экскурс на примере устойчивого словосочетания «Такатори, ши-не».
- Такатори, ши-не.
- Такатори, умри.
- Братец, как вы себя чувствуете?
- Дядя, как здоровье?
- Пап, ты как, не надумал?
- Такатори-сан, все уже собрались...
- Реджи, нельзя заставлять себя так долго ждать. Ты просто ставишь людей в неловкое положение!
- Да, пап, в конце концов: мои девочки нарядились в черное, Тот выучила новое слово...
- Дедушка, сдохни!
- О, даже два новых слова. Молодец, Тот.
- Брат, в самом деле, не заставляй себя упрашивать.
- Это невежливо по отношению к родным.
- И перед Вайсс неудобно.
- Что они могут подумать о клане Такатори!
- О нашей фамильной чести!
- Действительно, сынок, что-то ты подзадержался... А ведь сказано у Ямамото Цунэтомо: «благородный самурай не медлит с принятием решения». Особенно, если решение приняли за него.
- Давай, братец.
- Вперед, дядя.
- Смелей, сынок.
- Не думай, что мы не ценим твою добровольную готовность пожертвовать собой ради нас.
- Когда ты умрешь, я назову твоим именем лабораторию. Вот клянусь, так и назову: «М.Такатори». Веришь мне?
- Масафуми, какой ты преданный сын! Мы так любим тебя! Ты – совершенство!
- Пап, а я буду баллотироваться от твоего имени. Так и скажу: «Голосуйте за Такатори».
- Я буду учиться лучше всех!
- А я каждый свой дротик буду посвящать тебе: «В дядю! В дядю!».
- Со своей стороны, как начальник криминальной полиции, обещаю тщательнейшим образом расследовать твою смерть...
- И если что-нибудь не так, мы страшно отомстим.
- Даже не сомневайся, в семейной усыпальнице тебе будет отведено лучшее место.
- Брат, у тебя будут шикарные похороны.
- Мы скидывались всей семьей.
- Я разбил копилку.
- А я составил траурную речь.
- Я тоже. Вот она: «Идите на х-й, папаша!».
- Масафуми, любимый, как прекрасно сказано!
- Как красноречиво!
- Как точно!
- Дедушка, сдохни!
- Отец, умри и послушай – моя речь намного лучше.
- А моя – честнее!
- Папочка, я приготовила тебе погребальную табличку. Сама, своими руками! Посмотри, как красиво. Только я уже поставила сегодняшнее число, так что если ты не успеешь, придется все переделывать. А я так стара-а-лась...
- Реджи, сынок, не хочешь думать о нас – подумай об Оке: девочка отпросилась из школы, сказала, что ты умер. Ты что, хочешь, чтобы она из-за тебя стала обманщицей? Как она посмотрит в глаза учительнице? Как она посмотрит на своих подруг? Ей скажут: «Твой папа – бесчестный человек. Обещал умереть – и не умер!». А ведь еще у Такуана Сохо сказано...
- А-а-а! Папа, неужели ты правда так поступишь?! Тогда я никогда не вернусь в эту школу! Лучше я покончу с собой!..
- Стыдно за тебя, Реджи.
- Стыдно, папа.
- Стыдно, брат.
- У такого прекрасного сына, такой недостойный отец!
- Папа... То есть, дядя... Нет, правда, стыдно.
- Мистер Такатори, как начальник службы вашей охраны должен сообщить, что если вы сию минуту не умрете, я не смогу гарантировать вашу безопасность.
- Мы приготовили погребальный венок. Он вянет. Группа Вайсс небогата – на второй у нас не хватит. Такатори-сан, умрите сейчас. Физкульт-привет!
- Во-во, и побыстрее. А то мне Айя всю леску на хрен катаной изрежет! Еще минута, и я его спускаю...
- Ши-не!!! (Такатори, умри немедленно, иначе каждую следующую минуту ты будешь жалеть, что не умер в предыдущую! Йоджи, ты что, свихнулся, почему ты меня держишь?! Не прижимайся к моей заднице, скотина, не хватало мне только испортить отношения с Шульдихом. Я вообще не понимаю, что вы все здесь делаете – это МОЯ фраза!!!)
- Мистер Такатори, мы приготовили вам мраморный памятник. Однако у группы Шварц достаточно денег, чтобы купить второй, если первый мы будем вынуждены сбросить вам на голову. Наги, тащи памятник!
- Entschuldigen Sie bitte, не надо памятника: Фарф разучил «Лакримозу». Вот он стоит в уголке, стесняется...
- Реджи, бака, ты когда-нибудь слышал, как поет Фарф?
- Если б слышал, он бы здесь сейчас не стоял.
- Вообще-то, пытки запрещены международной конвенцией по правам человека... Но у нас нет выбора... Понимаете, мистер Такатори, проанализировав ситуацию, я понял, что в этом сериале все неприятности из-за вас. Так что, Такатори must die!
- Это точно.
- Это верно.
- Разумеется.
- Конечно.
- Naturlich!
- Увы и ах.
- Дедушка, сдохни!
- Bella-a-a rosa-a-a! Lacrimo-o-osa!
- Фарф, подожди. Петь будешь по команде «Голос»!
- Ребята, леска рвется!
- Ши-не!
........
- Ну, вот и все.
- Делов то...
- И стоило такое устраивать?
- В добрый путь, сынок.
- Я тебя никогда не забуду, брат.
- Пусть земля тебе будет пухом, папа.
- Хотя умер ты, конечно, недостойно.
- Прям как будто не Такатори вовсе.
- Обычно Такатори умирают так, что любо-дорого.
- Да, приятно посмотреть, как умирают Такатори...
- А то их что-то многовато.
- Должен остаться только один Такатори. Самый умный.
- Да, любимый, конечно, это ты!
- Нет, остаться должен самый опытный.
- Самый ответственный.
- То есть, самый старший, правильно?
- А на самом деле победит молодость...
- По мне – и одного Такатори слишком много!
- А дедушка уже сдох?
Прим. автора. Lacrimosa - лат. "песня слез", часть реквием.
--------------------------------------------------------------------------------
Автор: Undel
Жанр: Humor. Стеб.
Рейтинг: G
Содержание: Герои WK решили превентивно разобраться с Такатори Рейджи.
Статус: Закончен.
Отказ от прав: Персонажи фика принадлежат их создателям. Автор фика не извлекает материальной выгоды от их использования. Размещение фика на других ресурсах – с согласия автора. Ссылки на фик приветствуются.
Отзывы: сюда.
Известно, что в японском языке слова значат больше, чем их прямой перевод. Вот маленький лингвистический экскурс на примере устойчивого словосочетания «Такатори, ши-не».
- Такатори, ши-не.
- Такатори, умри.
- Братец, как вы себя чувствуете?
- Дядя, как здоровье?
- Пап, ты как, не надумал?
- Такатори-сан, все уже собрались...
- Реджи, нельзя заставлять себя так долго ждать. Ты просто ставишь людей в неловкое положение!
- Да, пап, в конце концов: мои девочки нарядились в черное, Тот выучила новое слово...
- Дедушка, сдохни!
- О, даже два новых слова. Молодец, Тот.
- Брат, в самом деле, не заставляй себя упрашивать.
- Это невежливо по отношению к родным.
- И перед Вайсс неудобно.
- Что они могут подумать о клане Такатори!
- О нашей фамильной чести!
- Действительно, сынок, что-то ты подзадержался... А ведь сказано у Ямамото Цунэтомо: «благородный самурай не медлит с принятием решения». Особенно, если решение приняли за него.
- Давай, братец.
- Вперед, дядя.
- Смелей, сынок.
- Не думай, что мы не ценим твою добровольную готовность пожертвовать собой ради нас.
- Когда ты умрешь, я назову твоим именем лабораторию. Вот клянусь, так и назову: «М.Такатори». Веришь мне?
- Масафуми, какой ты преданный сын! Мы так любим тебя! Ты – совершенство!
- Пап, а я буду баллотироваться от твоего имени. Так и скажу: «Голосуйте за Такатори».
- Я буду учиться лучше всех!
- А я каждый свой дротик буду посвящать тебе: «В дядю! В дядю!».
- Со своей стороны, как начальник криминальной полиции, обещаю тщательнейшим образом расследовать твою смерть...
- И если что-нибудь не так, мы страшно отомстим.
- Даже не сомневайся, в семейной усыпальнице тебе будет отведено лучшее место.
- Брат, у тебя будут шикарные похороны.
- Мы скидывались всей семьей.
- Я разбил копилку.
- А я составил траурную речь.
- Я тоже. Вот она: «Идите на х-й, папаша!».
- Масафуми, любимый, как прекрасно сказано!
- Как красноречиво!
- Как точно!
- Дедушка, сдохни!
- Отец, умри и послушай – моя речь намного лучше.
- А моя – честнее!
- Папочка, я приготовила тебе погребальную табличку. Сама, своими руками! Посмотри, как красиво. Только я уже поставила сегодняшнее число, так что если ты не успеешь, придется все переделывать. А я так стара-а-лась...
- Реджи, сынок, не хочешь думать о нас – подумай об Оке: девочка отпросилась из школы, сказала, что ты умер. Ты что, хочешь, чтобы она из-за тебя стала обманщицей? Как она посмотрит в глаза учительнице? Как она посмотрит на своих подруг? Ей скажут: «Твой папа – бесчестный человек. Обещал умереть – и не умер!». А ведь еще у Такуана Сохо сказано...
- А-а-а! Папа, неужели ты правда так поступишь?! Тогда я никогда не вернусь в эту школу! Лучше я покончу с собой!..
- Стыдно за тебя, Реджи.
- Стыдно, папа.
- Стыдно, брат.
- У такого прекрасного сына, такой недостойный отец!
- Папа... То есть, дядя... Нет, правда, стыдно.
- Мистер Такатори, как начальник службы вашей охраны должен сообщить, что если вы сию минуту не умрете, я не смогу гарантировать вашу безопасность.
- Мы приготовили погребальный венок. Он вянет. Группа Вайсс небогата – на второй у нас не хватит. Такатори-сан, умрите сейчас. Физкульт-привет!
- Во-во, и побыстрее. А то мне Айя всю леску на хрен катаной изрежет! Еще минута, и я его спускаю...
- Ши-не!!! (Такатори, умри немедленно, иначе каждую следующую минуту ты будешь жалеть, что не умер в предыдущую! Йоджи, ты что, свихнулся, почему ты меня держишь?! Не прижимайся к моей заднице, скотина, не хватало мне только испортить отношения с Шульдихом. Я вообще не понимаю, что вы все здесь делаете – это МОЯ фраза!!!)
- Мистер Такатори, мы приготовили вам мраморный памятник. Однако у группы Шварц достаточно денег, чтобы купить второй, если первый мы будем вынуждены сбросить вам на голову. Наги, тащи памятник!
- Entschuldigen Sie bitte, не надо памятника: Фарф разучил «Лакримозу». Вот он стоит в уголке, стесняется...
- Реджи, бака, ты когда-нибудь слышал, как поет Фарф?
- Если б слышал, он бы здесь сейчас не стоял.
- Вообще-то, пытки запрещены международной конвенцией по правам человека... Но у нас нет выбора... Понимаете, мистер Такатори, проанализировав ситуацию, я понял, что в этом сериале все неприятности из-за вас. Так что, Такатори must die!
- Это точно.
- Это верно.
- Разумеется.
- Конечно.
- Naturlich!
- Увы и ах.
- Дедушка, сдохни!
- Bella-a-a rosa-a-a! Lacrimo-o-osa!
- Фарф, подожди. Петь будешь по команде «Голос»!
- Ребята, леска рвется!
- Ши-не!
........
- Ну, вот и все.
- Делов то...
- И стоило такое устраивать?
- В добрый путь, сынок.
- Я тебя никогда не забуду, брат.
- Пусть земля тебе будет пухом, папа.
- Хотя умер ты, конечно, недостойно.
- Прям как будто не Такатори вовсе.
- Обычно Такатори умирают так, что любо-дорого.
- Да, приятно посмотреть, как умирают Такатори...
- А то их что-то многовато.
- Должен остаться только один Такатори. Самый умный.
- Да, любимый, конечно, это ты!
- Нет, остаться должен самый опытный.
- Самый ответственный.
- То есть, самый старший, правильно?
- А на самом деле победит молодость...
- По мне – и одного Такатори слишком много!
- А дедушка уже сдох?
Прим. автора. Lacrimosa - лат. "песня слез", часть реквием.